The Vietnamese phrase "chừng nào" is commonly used to ask about time or to express uncertainty regarding when something will happen. It can be translated to English as "when" or "how long."
“Chừng nào chúng ta đi du lịch?”
“Chừng nào thì bạn có thể hoàn thành bài tập?”
With expressions: "chừng nấy" can be used to convey a proportional relationship. For example:
With "đơn giản chừng nào, tốt chừng nấy":
"Chừng nào" is a versatile phrase in Vietnamese that primarily helps you ask about timing or duration. It's essential for conversations about plans, schedules, and events.